บิ๊กไรด์: โดโลไมต์

สารบัญ:

บิ๊กไรด์: โดโลไมต์
บิ๊กไรด์: โดโลไมต์

วีดีโอ: บิ๊กไรด์: โดโลไมต์

วีดีโอ: บิ๊กไรด์: โดโลไมต์
วีดีโอ: เทคนิคการใช้สารปรับสภาพดิน โดโลไมท์ และประโยชน์ 2024, เมษายน
Anonim

ก่อนที่ Giro จะโจมตี Dolomites ในสุดสัปดาห์นี้ เราจะมองย้อนกลับไปเมื่อเราปีนขึ้นไปในตำนาน

โดโลไมต์เป็นภูเขาแห่งเวทมนตร์และปาฏิหาริย์ ที่ซึ่งคติชนในท้องถิ่นเปลี่ยนยอดเขาที่ขรุขระเป็นปราสาทที่มีหอคอยของกษัตริย์ในตำนาน ทะเลสาบที่วาววับกลายเป็นแอ่งน้ำที่อาถรรพ์ของสมบัติอันน่าพิศวง และพายุหิมะที่แผดเผาทำให้เกิดเสียงน้ำลายและความโกรธของวิญญาณโบราณ ขณะที่ฉันปั่นจักรยานขึ้นไปบน Passo Pordoi ความสูง 239 เมตร ผ่านที่สูงตระหง่านผ่านพื้นที่อันน่าพิศวงที่รู้จักกันในชื่อ 'Monti Pallidi' (เทือกเขา Pale Mountains) เรื่องราวต่างๆ รอบตัวฉัน

ตำนานกล่าวว่ายอดหินสีเงินที่อยู่ข้างหน้าซึ่งส่องแสงสีทอง ชมพู และม่วงในยามรุ่งสาง ถูกวาดโดยคำพังเพยเวทย์มนตร์เพื่อดึงดูดเจ้าหญิงที่อาศัยอยู่ดาวให้กลับไปหาเจ้าชายที่อยู่บนดินของเธอดอกเอเดลไวส์สีขาวในทุ่งหญ้าเป็นของขวัญจากดวงจันทร์ แม้แต่แฟนจักรยานก็ติดใจที่นี่ ในช่วงทศวรรษที่ 1940 คนในท้องถิ่นที่เฝ้าดู Giro d'Italia อ้างว่าเขาเห็นนักปั่นจักรยานชาวอิตาลี Gino Bartali ขึ้นไปบนทางลาดที่ขนาบข้างด้วยเทวดา 2 องค์ ราวกับบ้านสวรรค์คู่หนึ่ง วันนี้ เมื่อฉันผ่านยอดผ่าน ฉันพบว่า Fausto Coppi ที่ล่วงลับไปแล้วกำลังหลอกหลอนอยู่บนยอดเขา ฮีโร่ชาวอิตาลีถูกทำให้เป็นอมตะที่นี่ในอนุสรณ์สถานขนาดยักษ์ ซึ่งเขาแสดงให้เห็นภาพว่าเขากำลังร่อนผ่านทะเลของแฟนๆ ที่รัก

เจ้าชาย ผี เทวดา และแชมป์เปี้ยนต่างเป็นสัญลักษณ์ของความน่าดึงดูดใจของชาวโดโลไมต์ มรดกโลกของยูเนสโกในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของอิตาลี เต็มไปด้วยสิ่งมหัศจรรย์ทางธรณีวิทยา และการแสวงบุญที่จำเป็นสำหรับนักปั่นจักรยานนับตั้งแต่ Giro d' การจู่โจมครั้งแรกของอิตาลีที่นี่ในปี 1937 มีบางอย่างเกี่ยวกับธรณีวิทยานอกโลกของภูมิภาคนี้ โดยมีหอคอยสูงตระหง่านและเสาหินที่บิดเป็นเกลียว และแสงแดดที่แรงจากที่สูงซึ่งจุดประกายจินตนาการและการฝันกลางวัน พงศาวดารที่โป่งพองของตำนานและตำนานเพียงเน้นย้ำถึงความน่าเกรงขามที่ภูมิทัศน์ตระหง่านนี้กระตุ้นและนี่คือส่วนผสมของความงามที่ส่องประกายและภูมิประเทศที่น่ากลัวซึ่งดึงดูดนักปั่นจักรยานมาที่บริเวณนี้ได้อย่างแม่นยำ

ภาพ
ภาพ

ชาวโดโลไมต์ให้เกียรติ Giro มากกว่า 40 ครั้งและนักปั่นจักรยานชื่อดังชาวอิตาลีเช่น Bartali, Coppi และ Alfredo Binda ได้สร้างชื่อเสียงให้กับพวกเขาที่นี่ ชื่ออันสง่างามของการปีนเขา - Campolongo, Falzarego, Valparola - กลิ้งออกจากลิ้นด้วยจังหวะและจังหวะที่อ่อนโยนซึ่งกระตุ้นถนนที่ทอดยาวและคดเคี้ยวที่ข้ามพวกเขา Coppi แชมป์ Giro 5 สมัย ชื่นชอบความงามอันบริสุทธิ์ของ Pordoi ซึ่งมีจุดเด่นเป็น Cima Coppi ซึ่งเป็นจุดสูงสุดของ Giro ถึง 13 ครั้ง

‘ฉันเป็นคนแรกบนยอดเขาที่นั่น 5 ครั้ง บางทีอาจเป็นเพราะเมื่อใดก็ตามที่ฉันอยู่ในพื้นที่นั้น ฉันจะหายใจได้อย่างสวยงาม’ Coppi กล่าว ภาพถ่ายซีเปียเก่าๆ จับภาพแชมป์ผู้ยิ่งใหญ่ที่กำลังบดขยี้ถนนลูกรังผ่านหน้าหินที่ปกคลุมไปด้วยหิมะ ไล่ตามโดยรถยนต์ยี่ห้อ Bianchi แบบเปิดประทุนของทีมงานของเขา

นักบิดมือสมัครเล่นก็แห่มาที่นี่เช่นกัน ทุกเดือนมิถุนายน ภูมิภาคนี้เป็นเจ้าภาพจัดงาน Sella Ronda Bike Day เมื่อถนนปิดการจราจรและผู้ขับขี่มากกว่า 20,000 คนใช้เส้นทาง Sella Ronda โดยข้ามสี่เส้นทาง ได้แก่ Campolongo, Pordoi, Sella และ Gardena ซึ่งเป็นสกีที่มีชื่อเสียงของ Sella Ronda การท่องเที่ยว. Maratona dles Dolomites จะเริ่มขึ้นในเดือนกรกฎาคม โดยมีนักแข่ง 9,000 คนจัดการหนึ่งในสามหลักสูตรจาก 55-138 กม. ชาวอิตาลีเล่นกีฬาอย่างมีสไตล์: นักแข่งหลายคนมาถึงก่อนเวลาหนึ่งสัปดาห์เพื่อจัดปาร์ตี้และฝึกซ้อม การแข่งขันถูกฉายทางทีวี และสถานีให้อาหารก็เต็มไปด้วยแอปเปิ้ลสตรูเดิ้ล

ปีนี้เป็นปีที่ 30 ของ Maratona นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันได้มาลิ้มลองภูเขาที่งดงามซึ่งสร้างชื่อเสียงในตำนานของการแข่งขัน หลังจากวนรอบเลขแปดที่คล้ายกับเส้นทางระยะกลางของ Maratona เส้นทางของเราครอบคลุมการปีนเขา 106 กม. และ 3, 130 ม. โดยเริ่มจาก Sella Ronda ทั้งสี่ทางและการปีนพิเศษไปยัง Passo Falzarego ที่ 2, 105 ม. และ 2 ปาสโซ่ บัลปาโรลา 200 ม.เส้นทางสุดคลาสสิกนี้จะรวมกลุ่มของ Stage 14 ของ Giro 2016 ในวันเสาร์ที่ 21 พฤษภาคม ซึ่งเป็นเวลาที่รถมืออาชีพจะแล่นไปตามถนนสายเดียวกันนี้ด้วยความเร็วที่น่าสับสน

ภาพ
ภาพ

เส้นทางลองโก

การเดินทางของฉันเริ่มต้นที่ Hotel La Perla ใน Corvara สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่ปูด้วยไม้อันหรูหราที่อยู่ใต้เทือกเขา Sella Massif ที่ขรุขระ ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะรวมบิสโตรสุดหรูและห้องนอนเข้ากับนักปั่นจักรยานที่มีเหงื่อออก แต่ La Perla ได้ทำลายมัน โรงแรมจัดทัวร์ 'Leading Bike' ร่วมกับ Pinarello (ซึ่งได้ติดตั้งห้องรับรองการปั่นจักรยานพิเศษพร้อมจักรยานที่ขี่โดย Miguel Indurain และ Sir Bradley Wiggins) และผู้ให้บริการทัวร์ปั่นจักรยาน InGamba ซึ่งมีมนต์เสน่ห์ - 'กินไมล์ดื่มใน วัฒนธรรม' – จะดึงดูดผู้ขับขี่ทุกคน ด้วยช่างซ่อมรถในสถานที่ พนักงานเสิร์ฟ และอาหารรสเลิศที่ปรุงในร้านอาหารสไตล์ลี้ภัยบนภูเขา เป็นสถานที่ที่ดีที่จะใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในโดโลไมต์

ฉันร่วมเดินทางกับ Klaus เจ้าของ Melodia del Bosco โรงแรมที่เป็นมิตรกับนักปั่นจักรยานอีกแห่งใน Badia ที่อยู่ใกล้เคียง และนักปั่นจักรยานท้องถิ่นอีกคนหนึ่งชื่อ Renéทั้งคู่บอกฉันว่าพวกเขาไม่ค่อยฟิตนักหลังจากออกไปเที่ยวในฤดูหนาว แต่เคลาส์ดูผอมเหมือนล้อพูด และเรเน่มีลูกหนูและคนสี่คนเหมือนเซอร์คริส ฮอย ฉันเหยียบคันเร่งของฉันอย่างปลอดภัยโดยรู้ว่าฉันจะเป็นแลนเทิร์นรูจในวันนี้

หลังจากร่อนผ่านกระท่อมไม้ของ Corvara เราก็เริ่มขึ้นไปบนแอสฟัลต์ถนนที่ราบเรียบไปยัง Passo Campolongo สูง 1, 850 เมตรที่โค้งงอผ่านทุ่งหญ้าโล่งบนภูเขาและป่าสน หญ้าในทุ่งหญ้าซึ่งส่องประกายในแสงแดดยามเช้าตรู่นั้นไม่มีที่ติเหมือนสีเขียวของออกัสตา René บอกฉันว่าเสื้อคลุมแขนของ Corvara เป็นทุ่งสีเขียว ภูเขาสีแดง และท้องฟ้าสีขาว และภาพนี้สะท้อนอยู่ในทุ่งหญ้าสามชั้น ยอดหิน และท้องฟ้าที่เปิดโล่งอยู่ข้างหน้า แม้ว่าวันนี้ท้องฟ้าจะเป็นสีฟ้า Azzurri ที่อุดมสมบูรณ์

ด้วยการลาดเอียงอย่างนุ่มนวล 5-7% ถนนคลี่คลายเหมือนเสื่อต้อนรับเมื่อเราปีนขึ้นไปบนฟ้า ผ่านลิฟต์สกี ที่กั้นหิมะถล่ม กระท่อมของคนเลี้ยงแกะ และเนินหินกรวดสีเทาถนนคดเคี้ยวผ่านชุดกิ๊บติดผมที่ René และ Klaus บอกว่าคล้ายกับสนาม Moto GP ที่ Mugello เห็นได้ชัดว่ามันสนุกมากถ้าคุณลงมา

ภาพ
ภาพ

จากการเหยียบคันเร่งครั้งแรก ฉันพบว่าเป็นไปไม่ได้ที่จะละสายตาจากหอคอยหยักสีเทาที่สวยงามของเทือกเขาเซลลา ซึ่งเส้นทางของเราจะหมุนไปรอบ ๆ จากเบื้องล่าง หน้าผาที่แหลมคมดูเหมือนฟันฉลามหยักที่แทะเส้นขอบฟ้า ในภูมิประเทศที่ต่างไปจากโลกอื่น คุณสามารถดื่มด่ำกับตำนานท้องถิ่นที่ดุร้ายได้อย่างง่ายดาย

ประวัติศาสตร์ที่แท้จริงเบื้องหลังภูมิประเทศที่ขรุขระนี้มีความโดดเด่นไม่แพ้กัน เมื่อสองร้อยห้าสิบล้านปีก่อน Dolomites เป็นส่วนหนึ่งของแนวปะการังอันงดงามในมหาสมุทร Tethys ในยุคดึกดำบรรพ์ ซึ่งแกะสลักขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปจากกองตะกอนทะเลที่ถูกบีบอัด กิจกรรมการแปรสัณฐานและการปะทุของภูเขาไฟเป็นเวลาหลายปีช่วยเปลี่ยนแนวปะการังนี้ให้กลายเป็นภูมิประเทศทางโลก แต่การวนรอบยอดหินที่น่าขนลุกเหล่านี้คือการสำรวจแนวปะการังใต้น้ำโบราณที่หลอมรวมเป็นรูปทรงทางสถาปัตยกรรมที่มีเอกลักษณ์เฉพาะโดยกองกำลังไททานิค

ที่ยอดเขา Passo Campolongo มีที่ราบสูงเล็กๆ ที่มีร้านอาหารบนยอดเขา เรามุ่งตรงผ่านมันไปเพื่อไล่ตามเสียงกระหึ่มของการตกลงมาครั้งแรกของเรา ซึ่งเปิดขึ้นต่อหน้าเราเป็นชุดของการสลับสับเปลี่ยนที่ล้อมรอบไปด้วยต้นสนและรอยแผลเป็นของหิน โดยเฉลี่ย 7.1% ทางลงจะชันกว่า ปีนขึ้นไปและทางลงเป็นทางคดเคี้ยว เชิญชวนให้คุณเข้าโค้งด้วยความเร็ว เราสวมเสื้อแจ็กเก็ตแล้วเริ่มต้นการเดินทางที่คดเคี้ยวไปยังหมู่บ้านอาหรับบาที่อยู่ด้านล่าง 274 เมตร แม้แต่นักขี่มอเตอร์ไซด์ที่ Sella Ronda โด่งดังก็มาถึงหุบเขาก่อนเรา

ภาพ
ภาพ

ไล่ตาม Coppi

การปีนครั้งที่สองในสี่เส้นทางที่ประกอบเป็นเส้นทางเซลลารอนดาคือพาสโซปอร์ดอย 2, 239 เมตร สร้างเสร็จในปี 1904 ถนนคดเคี้ยวผ่านทุ่งหญ้าที่รายล้อมไปด้วยป่าสนและยอดเขาสีเทา การปีนขึ้นไป 9.4 กม. มีความชันกว่า Campolongo โดยมีความลาดชันเฉลี่ย 67% และระเบิดอย่างรุนแรงที่ 9% กิ๊บติดผมมากกว่า 30 ชิ้นปกป้องทางลาดของมัน และฉันก็ลากตัวเองออกจากอานซ้ำๆ เพื่อเปลี่ยนการไหม้ของแลคติกในเอ็นร้อยหวายของฉัน เป็นคุณลักษณะที่สร้างแรงบันดาลใจของ Dolomites ที่การปีนเขาที่นี่เปิดกว้างมาก ช่วยให้คุณสามารถมองย้อนกลับไปที่หุบเขาหรือจ้องมองที่ผาที่ยอดยอดข้างหน้า

ถึงด่านสุดท้ายก็แวะที่อนุสาวรีย์ Coppi Klaus บอกฉันว่าเป็นเรื่องปกติที่จะถอดหมวกจักรยานของคุณออกแล้ววางไว้บนหัวของแชมป์เปี้ยนผู้ยิ่งใหญ่ แผ่นโลหะเขียนว่า 'ภายใต้เงาของยอดเขาโดโลไมต์อันตระหง่านเหล่านี้ แท็บเล็ตสีบรอนซ์นี้จะเป็นพยานตลอดไปถึงความสำเร็จที่หาที่เปรียบมิได้ของนักปั่นจักรยานที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ถึง Fausto Coppi, Il Campionissimo แชมป์เปี้ยน’

ทางทิศตะวันออกเป็นโกศกลมที่บรรจุศพทหารเยอรมันและออสเตรีย-ฮังการีจำนวน 8,582 นาย ที่เสียชีวิตที่นี่ ชาวโดโลไมต์เป็นฉากการต่อสู้ที่ดุร้ายในสงครามโลกครั้งที่สอง โดยมีทหารจำนวนมากเสียชีวิตจากความหนาวเย็นและการเผชิญหน้า รวมถึงการสู้รบที่ดุเดือด

เมื่อเราเริ่มสืบเชื้อสาย ฉันนึกถึงเรื่องราวจากปี 1940 Giro d’Italia Bartali – จากนั้นเพื่อนร่วมทีมของ Coppi ที่ทีม Legnano – เลี้ยวซ้ายที่ด้านล่างแทนที่จะเลี้ยวขวาไปที่ Passo Sella เมื่อถึงเวลาที่ Bartali ไล่ตามเพื่อนร่วมทีมวัย 20 ปีของเขา Coppi (ซึ่งเป็นผู้นำการแข่งขัน) ก็เริ่มที่จะแตกหลังจากนั่งบนอานมาหลายวัน และ Bartali ถูกบังคับให้ยัดหิมะลงด้านหลังเสื้อของ Coppi เพื่อชุบชีวิต จิตวิญญาณของเขา

ฉันแน่ใจว่าฉันจะเลี้ยวขวาและเริ่มต้นการปีนครั้งที่สามของวันไปยัง Passo Sella การขึ้นเขาเริ่มขึ้นภายใต้ร่มเงาของป่าสนหนาแน่นซึ่งให้ความโล่งใจอย่างน่ายินดี การไล่ระดับสีที่ด้านล่างจะอยู่ประมาณ 6% แต่กระโดดขึ้นไปที่ 7-8% บนทางลาดด้านบน อย่างไรก็ตาม สองสามกิโลเมตรสุดท้ายของ Passo Sella นั้นน่าสนใจพอๆ กับที่ฉันเคยขี่มา เมื่อหมุนไปรอบๆ กิ๊บติดผมชิ้นสุดท้าย เราขึ้นไปบนเนินสูงชันเพื่อรับการต้อนรับด้วยกำแพงของปิรามิดหินสีเทาขนาดยักษ์ที่ปะทุขึ้นจากพื้นโลกข้างหน้าพวกมันน่าหลงใหลในขนาดและความยิ่งใหญ่ ฉันถาม Klaus ว่าเขาเคยชินกับการมีภูมิทัศน์ที่สวยงามเช่นนี้อยู่หน้าประตูบ้านหรือไม่ ด้วยรอยยิ้มและส่ายหัว ฉันมีคำตอบ

ภาพ
ภาพ

วันในสวนการ์เดน่า

มีเมฆขาวและฝนที่ตกเล็กน้อยมาทางเราสู่การปีนรอบสุดท้ายของเส้นทางเซลลา รอนดา – Passo Gardena ความสูง 2, 136 ม. แต่สภาพอากาศที่คร่ำครวญทำให้สภาพแวดล้อมของเราสวยงามขึ้นเท่านั้น

ระยะเปิดของ Passo Gardena มีทางขึ้นตรงยาวผ่านหุบเขาที่ปกคลุมด้วยป่าภายใต้ร่มเงาของหน้าผาสูงตระหง่าน ก่อนที่คุณจะไปถึงที่ราบสูงสั้น ๆ ครึ่งทางขึ้นไป ขณะปั่นจักรยานไปยังยอดเขาที่มีฟันปลาบนยอดเขา ฉันรู้สึกราวกับว่ากำลังเริ่มล้อมป้อมปราการขนาดมหึมา อย่างไรก็ตาม ด้วยการไล่ระดับเฉลี่ย 6% ฉันรู้ว่านี่เป็นการต่อสู้ที่ความอดทนจะชนะ

ในที่สุดเมื่อเราไปถึงยอดเขาที่มีลมแรงและลมแรง ด้วยก้อนหินขนาดยักษ์และยอดแหลมของหินที่สั่นไหว เคล้าส์บอกฉันว่ามันคุ้มค่าที่จะกลิ้งไปอีกสองสามร้อยเมตรที่รีสอร์ท Rifugio Alpino ให้ทัศนียภาพอันงดงาม. เราแวะพักพักขาพักสายตามองดูหุบเขาเบื้องล่าง การสืบเชื้อสายจะเป็นเรื่องสนุก Klaus กล่าว วาล การ์เดนา ลานสกีในบริเวณใกล้เคียงซึ่งเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขันฟุตบอลโลกแบบดาวน์ฮิลล์หลายครั้ง และถนนหนทางข้างหน้าเป็นลอนสีเทาช่วยยืนยันว่าเรากำลังจะเพลิดเพลินไปกับความบันเทิงที่มีระบบแรงโน้มถ่วงสูงด้วย

การลงนั้นมีลักษณะทางตรงยาวซึ่งเราสามารถเร่งความเร็วได้ สลับกับปิ่นปักผมที่แหลมคมซึ่งดึงเรากลับเข้าสู่โหมดปลอดภัย รอยแตกขนาดใหญ่บนถนนเป็นครั้งคราว รอยแผลเป็นจากฤดูหนาวที่รุนแรง ดูใหญ่พอที่จะกลืนล้อได้ แต่พื้นผิวถนนโดยทั่วไปจะใจดี แนวป้องกันหิมะถล่มขนาดยักษ์ตั้งเรียงรายอยู่บนยอดเขาทางด้านซ้ายของเรา ในขณะที่เมฆบังเงาป่าทางด้านขวาของเรา ฉันเลี้ยวเร็วไปสองสามรอบและควบคุมตัวเองไว้ แต่เคลาส์และเรเน่มีฝีมือมากกว่าและยิงได้ข้างหน้า ผ่านรถเคเบิลสีแดง ชาเลต์ไม้ และต้นสนชนิดหนึ่ง จนกว่าเราจะกลับมาที่คอร์วารา

ภาพ
ภาพ

จำเป็นต้องทำซ้ำ Passo Campolongo เพื่อให้ครบแปดเส้นทางที่เราวางแผนไว้ แต่เป็นการปีนที่นุ่มนวลและเป็นโอกาสที่ดีในการพูดคุยเกี่ยวกับการขี่จักรยานและชุดอุปกรณ์ ฉันรู้สึกทึ่งที่ Klaus และ René สวมเสื้อผ้าของ Rapha และดูเหมือนสนใจที่จะพูดคุยกับ Sir Bradley Wiggins มากกว่า Vincenzo Nibali นักปั่นจักรยานชาวอังกฤษชื่นชอบการสำรวจสนามเด็กเล่นการปั่นจักรยานในต่างประเทศและดื่มด่ำกับมรดกของการปั่นจักรยานของอิตาลี ดูเหมือนว่าญาติชาวยุโรปของเราต่างก็กระตือรือร้นเกี่ยวกับวัฒนธรรมการปั่นจักรยานของอังกฤษเช่นเดียวกัน

เมื่อเราไปถึงเมือง Arabba อีกครั้ง คราวนี้เราแยกซ้ายและเพลิดเพลินไปกับการพุ่งผ่านหุบเขาไปยังเมือง Andraz ซึ่งรวมทางลง 200 เมตรในระยะทาง 10 กม. ฉันเหยียบคันเร่ง เหยียบแรงๆ และสนุกไปกับความเร็วฟรี เราเดินผ่านบ้านสีครีมและโรงแรมสีพีชในหมู่บ้านที่เงียบสงบของ Pieve di Livinallongo ก่อนจะร่อนไปตามถนนที่ระเบียงสู่ Andraz

จากที่นี่ เราจะเริ่มการปีนเขารอบสุดท้ายของวัน ขั้นแรกไปที่ Falzarego ก่อนเดินทางต่อไปตามถนนสายเดียวกันเพื่อไปยัง Passo Valparola ทางผ่าน Falzarego สร้างขึ้นทันเวลาสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวปี 1956 ที่เมือง Cortina d'Ampezzo ที่อยู่ใกล้เคียง ช่วงแรกจะกลมกล่อมพอแล้วตัดผ่านป่าสนอันหอมกรุ่นซึ่งมีพื้นราบมากมาย ป่าจะเปิดเป็นระยะเพื่อให้มองเห็นหุบเขาเบื้องล่างเป็นครั้งคราว ซึ่งช่วยพิสูจน์ว่าเรากำลังก้าวหน้าในแนวดิ่งจริงๆ

ที่หมู่บ้าน Pian di Falzarego เราผ่านโบสถ์เล็กๆ บนเนินลาดด้านบน เรามุ่งหน้าเข้าไปในอุโมงค์และขดตัวไปรอบ ๆ โค้งกิ๊บติดผมอันแน่นหนาที่แกะสลักออกมาจากไหล่เขา ซึ่งหมายความว่าเราจุ่มเข้าไปในร่มเงาของถ้ำก่อนที่จะโผล่ออกมาสู่แสงแดดอีกฝั่งหนึ่ง ถนนที่ออกแบบอย่างชาญฉลาดนี้ตั้งอยู่บนซุ้มหินที่มองจากระยะไกลคล้ายกับซากปรักหักพังของโรมัน ในกิโลเมตรสุดท้าย ป่าเขียวขจีหนาแน่นเป็นทางไปสู่ผาที่มีหนามแหลม กองหินกรวด และแผ่นหินขนาดมหึมาหลังจากปีนขึ้นไป 885 เมตร มันเป็นการต้อนรับที่ไม่เป็นมิตรและฉันรู้สึกอ่อนแออย่างน่าประหลาด

ภาพ
ภาพ

ถึงแม้อากาศจะหนาวเย็น แต่ก็คุ้มค่าที่จะเดินต่อไปอีก 1.2 กม. เพื่อไปยัง Passo Valparola เส้นทางสุดท้ายนี้ยาก ต้องขอบคุณการไล่ระดับสี 15% ที่โหดร้ายและเส้นทางที่โหดร้ายทำให้มองเห็นยอดในจินตนาการได้ แม้ว่าของจริงจะซ่อนอยู่หลังก้อนหินและหน้าผา

เมื่อฉันไปถึง Passo Valparola ฉันค้นพบภูมิประเทศที่เคร่งครัดแต่โดดเด่นที่ยังคงเต็มไปด้วยรอยแผลเป็นจากการสู้รบที่ดุเดือดซึ่งต่อสู้กันโดยกองทหารอิตาลีและออสเตรียในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ด้วยประวัติศาสตร์อันมืดมิด จึงมีบรรยากาศที่น่าขนลุกอย่างน่าประหลาดบนยอดเขา ทางด้านขวามือคือยอดเขา Lagazuoi ซึ่งเป็นภูเขาสูง 2,835 ม. ที่ซ่อนอุโมงค์ในสมัยสงคราม ร่องลึก และป้อมปืนกล พิพิธภัณฑ์บันทึกเหตุการณ์การต่อสู้อันโหดร้ายที่เกิดขึ้นที่นี่ และทันใดนั้น การต่อสู้ส่วนตัวของฉันกับภูเขาก็ดูไม่สำคัญนัก

หลังจากสำรวจยอดเขาได้สักพัก เราก็เริ่มเดินทางกลับสู่คอร์วารา ชาวบ้านที่นี่ชอบพูดว่า 'Pedala forte, mangia bene' (เหยียบหนัก กินดี) และเราทั้งสามคนกระตือรือร้นที่จะกลับไปที่โรงแรมเพื่อโจมตีภูเขาประเภทอื่น - อันที่ทำจากพาสต้า เมื่อเรามาถึง Corvara ด้วยแสงแดดยามเย็นที่สาดแสงสีใหม่ๆ ลงบนยอดเขาที่ขาวโพลนที่ล้อมรอบเมือง ในที่สุดเส้นทางเลขแปดของเราก็เสร็จสมบูรณ์ นี่คือการขี่ที่จะทำคะแนน 10 เต็ม 10 แม้ว่านักปั่นจักรยานผู้กล้าหาญจะสำรวจภูเขาที่อุดมไปด้วยประวัติศาสตร์ วีรบุรุษ และตำนาน

เราไปถึงที่นั่นได้อย่างไร

TRAVEL

Monarch Airlines (monarch.co.uk) บินไปเวนิสมาร์โคโปโลจากลอนดอนแกตวิค เบอร์มิงแฮม และแมนเชสเตอร์ด้วยราคาเริ่มต้นที่ 64 ปอนด์ไปกลับ มีบริการรับส่งจากเวนิสไปยังอัลตาบาเดียด้วยแท็กซี่ รถรับส่ง หรือรถโดยสารร่วม

ที่พัก

Hotel La Perla (hotel-laperla.it) ใน Corvara มีแพ็คเกจการปั่นจักรยาน 'Leading Bike' ที่ออกแบบมาโดยเฉพาะ ซึ่งรวมถึงแผนอาหาร ไกด์ทัวร์ บริการซักรีด บริการเช่าจักรยานและอื่น ๆ Pinarello Passionate Lounge ในสถานที่มีจักรยานที่โดดเด่น รวมถึงจักรยานที่เป็นของ

เซอร์แบรดลีย์ วิกกินส์และมิเกล อินดูเรน แพ็คเกจสามคืนเริ่มต้นที่ 286 ปอนด์ต่อคนซึ่งรวมถึงการเช่า Pinarello Dogma F8 และบริการของช่างและช่างผู้ชำนาญ แพ็คเกจ Giro d’Italia พิเศษพร้อมจำหน่ายแล้ว

ข้อมูล

เยี่ยมชมเว็บไซต์การท่องเที่ยว Alta Badia (altabadia.org) เพื่อดูข้อมูลเกี่ยวกับโครงสร้างพื้นฐาน 'Bike Friendly' ใหม่ ซึ่งหมายความว่านักปั่นจักรยานสามารถรับแผนที่เส้นทางและนำจักรยานขึ้นลิฟต์สกีได้ฟรี คุณสามารถจองทริปแบบมีไกด์ผ่าน Dolomite Biking (dolomitebiking.com)

ขอบคุณ

ขอบคุณ Vicky Norman ที่ Heaven Publicity และ Nicole Dorigo และ Stefanie Irsara จากคณะกรรมการการท่องเที่ยว Alta Badia ที่จัดทริป ถึงครอบครัวคอสตา ปิโอ พลานัทเชอร์ และพนักงานที่ Hotel La Perla สำหรับการต้อนรับ และถึง Klaus Irsara และ René Pitscheider สำหรับการร่วมเดินทางที่ยอดเยี่ยม

แนะนำ: